Os artigos definidos em alemão
Os artigos definidos em Alemão
Os artigos definidos antecedem sempre substantivos com a finalidade de determinar, individualizar ou destacar um ser ou objeto. Em alemão, os artigos definidos são der, die e das. Eles correspondem em português a o, a, os e as, entretanto existem algumas diferenças, os artigos podem ser masculinos, femininos ou neutros e também há declinações na língua, os casos são:
É necessário introduzir esses assuntos para criar uma visão geral da estrutura da língua alemã, mas por enquanto veremos alguns exemplos de uso do artigo definido no caso nominativo, veja a explicação na tabela abaixo:
- Nominativo, é frequentemente utilizado no sujeito, pois respondem a pergunta "quem?" ou "o que?". Ex.: Der Junge liest. (O garoto está lendo.) Quem está lendo? O garoto. Dessa forma identificamos o sujeito e o caso nominativo.
- Acusativo, aparece na maioria dos casos como nosso objeto direto.
- Dativo, é comparado na nossa língua ao objeto indireto (os dois casos acusativo e dativo, para facilitar comparamos aos objetos diretos e indiretos do português, porém, existem exceções exclusivas da língua alemã).
- Genitivo, o caso indica posse em alemão, em português usamos a preposição "de" para indicar a posse. Ex.: Der Motor dieses Autos ist viel zu klein. (O motor do carro é muito pequeno).
Die bestimmten Artikeln
Não há uma regra padrão para saber se as palavras são masculinas, femininas ou neutras. Para ajudar no entendimento do uso dos artigos definidos e na identificação do gênero ou neutralidade das palavras alemãs, seguem abaixo algumas regras e exceções que ajudarão:
Palavras masculinas, precedidas pelo artigo der:
Pessoas
do sexo masculino e nomes de suas profissões: der Vater (o
pai), der Pilot (o piloto), der
Arzt (o médico), der Koch (o cozinheiro);
Arzt (o médico), der Koch (o cozinheiro);
Nomes das
estações do ano: der Frühling (a primavera), der Sommer (o
verão), der Herbst (o
outono), der Winter (o inverno);
outono), der Winter (o inverno);
Nomes de
meses: der Januar (o mês de janeiro), der Mai (o mês de maio), der
Dezember (o mês
de dezembro);
de dezembro);
Nomes de
dias da semana: der Montag (a segunda-feira), der Samstag (o
sábado), der Sonntag
(o domingo);
(o domingo);
Nomes de
pontos cardinais: der Nord(en) (o norte), der Süd(en) (o sul);
Nomes
de precipitações: der Regen (a chuva), der Schnee (a
neve), der Hagel (o granizo);
Marcas de
carro: der Audi, der BMW, der Mercedes;
Nomes de
trens: der IC, der ICE, der Interregio;
Substantivos
derivados de verbos, sem sufixo: der Gang, der Fang;
Palavras
derivadas de verbos e terminadas com –er: der Fahrer (o
motorista/o condutor), der
Lehrer (o professor);
Lehrer (o professor);
Palavras
terminadas em –ismus: der Kapitalismus (o capitalismo),
der Journalismus (o
jornalismo), der Humanismus (o humanismo);
jornalismo), der Humanismus (o humanismo);
Nomes de
bebidas alcoólicas: der Cognac (o conhaque), der Wein (o vinho)
Exceção: das Bier (a cerveja);
Exceção: das Bier (a cerveja);
Nomes de
rios fora da Europa: der Amazonas, der Mississippi, der Niger;
Nomes de
montanhas: der Mont Blanc, der Kilimanjaro
Exceção: die Zugspitze (o pico mais alto da Alemanha);
Exceção: die Zugspitze (o pico mais alto da Alemanha);
Palavras
terminadas em –ant: der Demonstrant (o manifestante), der
Elefant (o elefante)
Exceções: das Croissant (o croissant), das Restaurant (o restaurante);
Exceções: das Croissant (o croissant), das Restaurant (o restaurante);
Palavras
terminadas em –ling: der Lehrling (o aprendiz), der
Schützling (o protegido)
Exceções: das Dribbling (o drible), das Bowling (o boliche);
Exceções: das Dribbling (o drible), das Bowling (o boliche);
Palavras
terminadas em –ner: der Rentner (o aposentado*), der
Brasilianer (o brasileiro);
Palavras
terminadas em –or: der Motor (o motor), der Traktor (o
trator)
Exceções: das Tor (o portão/o gol), das Eigentor (o gol contra), das Chlor (o cloro);
Exceções: das Tor (o portão/o gol), das Eigentor (o gol contra), das Chlor (o cloro);
Palavras femininas, precedidas pelo artigo die:
Pessoas
do sexo feminino e nomes de suas profissões: die Mutter (a mãe), die
Frau (a mulher),
die Friseuse (a cabeleleira), die Ärztin (a médica);
die Friseuse (a cabeleleira), die Ärztin (a médica);
Marcas de
motocicletas: die Harley Davidson, die Yamaha;
Nomes de
aviões e navios: die Boeing 747, die Titanic;
Números
cardinais: die Eins (o um), die Fünf (o cinco);
A maioria
de nomes de plantas e árvores: die Eiche (o carvalho), die Rose (a
rosa);
Palavras
terminadas com –heit: die Freiheit (a liberdade), die
Sicherheit (a segurança);
Palavras
terminadas com –keit: die Möglichkeit (a possibilidade),
die Schnelligkeit (a rapidez);
Palavras
terminadas com –schaft: die Freundschaft (a amizade), die
Mannschaft (a equipe, o
time);
time);
Palavras
derivadas de verbos e terminadas com –t: die Fahrt (a
viagem de carro/trem, etc.), die
Tat (a ação, o ato);
Tat (a ação, o ato);
Palavras
terminadas com –ung: die Leitung (a chefia/a coordenação,
também> o cabo, a linha),
die Zeitung (o jornal);
die Zeitung (o jornal);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –ade: die
Hitparade (a parada de sucessos), die
Marmelade (a geléia, o doce);
Marmelade (a geléia, o doce);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –age: die Garage (a
garagem), die Passage (a
passagem);
passagem);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –anz: die Eleganz
(a elegância), die Dominanz
(a dominância);
(a dominância);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –enz: die
Existenz (a existência), die Tendenz (a
tendência);
tendência);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –ik: die Kritik
(a crítica), die Musik (a música);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –ion: die Diskussion
(a discussão), die Koalition
(a coligação);
(a coligação);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –tät: die Identität
(a identidade), die Qualität (a
qualidade);
qualidade);
Palavras
de origem estrangeira* terminadas em –ur: die Agentur
(a agência), die Reparatur (o
conserto);
conserto);
A maioria
das palavras de duas sílabas e terminadas em –e: die Grenze
(o limite/a fronteira),
die Lampe (a lâmpada/a luminária), die Dose (a lata/a tomada)
Exceções: der Junge (o menino/o garoto), der Friede (a paz), der Käse (o queijo);
A maioria das palavras terminadas em –ei: die Abtei (a abadia), die Metzgerei (o açougue)
die Lampe (a lâmpada/a luminária), die Dose (a lata/a tomada)
Exceções: der Junge (o menino/o garoto), der Friede (a paz), der Käse (o queijo);
A maioria das palavras terminadas em –ei: die Abtei (a abadia), die Metzgerei (o açougue)
Exceções: das Ei (o ovo), der Papagei (o papagaio);
A maioria
das palavras terminadas em –ie: die Diplomatie, die
PsychologieExceções: der
Junkie, der Hippie;
Junkie, der Hippie;
A maioria
das palavras terminadas em –in: die Ärztin (a
médica), die Studentin (a estudante); die
Brasilianerin (a brasileira)Exceções: das Benzin (a gasolina), der Harlekin (o arlequim);
Brasilianerin (a brasileira)Exceções: das Benzin (a gasolina), der Harlekin (o arlequim);
Palavras neutras, precedidas de das:
Todos os diminutivos terminados em -chen e –lein: das
Häuschen (a casinha), das Fräulein (a
senhorita);
senhorita);
Infinitivo de verbos empregado como substantivos:
das Essen (o comer/a comida), das Schreiben (o
escrever), das Lernen(o aprender);
Adjetivos
empregados como substantivos: das Gute (o bem), das Böse (o mal);
Nomes de cores: das Rot (o
vermelho), das Gelb (o amarelo,das Blau (o azul);
Quase todos os 112 elementos químicos
conhecidos: das Aluminium (o alumínio), das Kupfer (o
cobre), das Uran (o urânio)
cobre), das Uran (o urânio)
Exceções: der Kohlenstoff (o
carbono), der Sauerstoff (o oxigênio), der Stickstoff
(o nitrogênio), der Wasserstoff (o hidrogênio), der Phosphor (o fósforo), der Schwefel (o enxofre);
(o nitrogênio), der Wasserstoff (o hidrogênio), der Phosphor (o fósforo), der Schwefel (o enxofre);
Nomes de metais: das Blei (o
chumbo), das Messing (o latão/bronze), das Zink (o zinco)
Exceções: die Bronze (o
bronze), der Stahl (o aço);
Frações: das Drittel (⅓), das Viertel (¼);
Exceção: die Hälfte (½);
A maioria das palavras terminadas em –ment: das
Instrument (o instrumento), das Parlament (o
parlamento)
parlamento)
Exceções: der Konsument (o
consumidor), der Zement (o cimento);
A maioria das palavras terminadas em –nis: das
Ergebnis (o resultado), das Tennis (o tênis)
Exceções: die Fahrerlaubnis (a carta de condução/carteira de motorista/habilitação), die
Wildnis (a selva/a região selvagem);
Exceções: die Fahrerlaubnis (a carta de condução/carteira de motorista/habilitação), die
Wildnis (a selva/a região selvagem);
A maioria das palavras terminadas em –o: das
Auto (o carro/o automóvel), das Konto (a conta)
Exceções: die Avocado (o
abacate), der Euro (o euro);
Palavras do latim terminadas em –um: das
Publikum (o público), das Museum (o museu), das
Kolosseum (o Coliseu), das Stadium (o estádio);
Kolosseum (o Coliseu), das Stadium (o estádio);
A maioria das palavras terminadas em –tum: das
Quantum (o quantum), das Ultimatum (o
ultimato)
ultimato)
Exceções: der Reichtum (a
riqueza), der Irrtum (o equívoco);
* Palavras de origem estrangeira = Fremdwörter
Comments
Post a Comment